Em um vídeo publicado em suas redes sociais, Courtney compartilhou sua empolgação com a obra, afirmando que talvez “Dom Casmurro” seja seu novo livro favorito, podendo até mesmo desbancar “Memórias Póstumas de Brás Cubas”. Ela exaltou a importância de Machado de Assis como escritor brasileiro e comparou-o a Shakespeare, destacando que ele deveria receber mais reconhecimento internacional.
Um dos temas mais polêmicos da literatura brasileira também foi abordado por Courtney: a questão de Capitu ter traído ou não Bentinho em “Dom Casmurro”. Ela expressou sua admiração pelo debate existente entre os leitores brasileiros e deu sua opinião pessoal, baseada na leitura do livro. Para a influenciadora, Capitu não traiu Bentinho, pois acredita que o narrador não é confiável e é motivado pela inveja.
A versão de “Dom Casmurro” lida por Courtney foi traduzida para o inglês por Margaret Jull Costa e Robin Patterson, e a repercussão de sua jornada pela literatura brasileira tem sido significativa. Após a viralização de sua opinião sobre “Memórias Póstumas de Brás Cubas”, o livro alcançou o topo das vendas na Amazon dos Estados Unidos, despertando o interesse de outros estrangeiros pela obra de Machado de Assis.
A história de “Dom Casmurro” envolve um triângulo amoroso entre Bentinho, Capitu e Escobar, com uma trama repleta de desconfiança e suspeitas. A narrativa sobre a dúvida da paternidade de Ezequiel, filho de Bentinho e Capitu, é um dos elementos marcantes do livro, que se tornou uma leitura obrigatória nas escolas e uma presença frequente nas listas de livros de vestibular.
Dessa forma, Courtney Henning tem se destacado como uma porta de entrada para a literatura brasileira no cenário internacional, atraindo mais atenção para a obra de Machado de Assis e estimulando discussões sobre os clássicos da nossa literatura. A influência global da cultura brasileira continua a se expandir, fortalecendo a conexão entre diferentes países por meio da arte e da literatura.