Segundo a parlamentar, o governo federal possui mais de mil tradutores intérpretes da língua de sinais em cargos públicos, que atendem cerca de 6 mil alunos com deficiência auditiva. Além disso, eles fornecem suporte aos técnicos e professores surdos das redes de ensino básico e superior. Kokay ressalta a importância desses profissionais na promoção da inclusão e no acesso à educação para pessoas surdas, garantindo seu direito à comunicação e participação na sociedade.
A audiência pública será uma oportunidade de debater questões urgentes relacionadas aos tradutores intérpretes de libras, em busca de soluções que valorizem esses profissionais, melhorem suas condições de trabalho e reestruturem suas carreiras. A deputada espera que o encontro resulte em propostas concretas para aprimorar a atuação desses servidores, garantindo a efetividade da inclusão de pessoas surdas nas instituições de ensino.
A língua brasileira de sinais (Libras) é uma forma de comunicação que utiliza gestos, expressões faciais e corporais para se comunicar. Ela é fundamental para facilitar o acesso à informação e a participação ativa de pessoas surdas na sociedade. Por isso, é essencial garantir a capacitação e valorização dos intérpretes de libras, que desempenham um papel crucial na garantia desse direito.
A audiência está marcada para as 16 horas, no plenário 13. A lista de convidados pode ser acessada no site da Câmara dos Deputados. A expectativa é de que o evento contribua para a construção de políticas públicas mais efetivas e inclusivas, promovendo a igualdade de oportunidades para pessoas com deficiência auditiva no âmbito educacional. A atuação dos intérpretes de libras é fundamental para alcançar esses objetivos e garantir uma sociedade mais justa e acessível para todos.